O texto bíblico utilizado nesta Bíblia, Ediço Contemporânea da traduço de Joo Ferreira de Almeida, revisada, é produto de longos anos de trabalho empreendido por uma Comisso constituída de pessoas capazes, especialistas no vernáculo e oriundas de diferentes confissões evangélicas.
Diferindo de todas as outras versões ou edições da Palavra de Deus em português, esta Bíblia reúne vários fatores que a tornam especial. Partindo da Ediço Revista e Corrigida de Almeida — uma das mais queridas do povo de fala portuguesa —, os revisores dedicaram-se a uma tarefa realmente grandiosa: produzir um texto sem arcaísmos e ambiguidades, mas, ao mesmo tempo, preservar o estilo belo e grandioso da obra que lhes serviu de base.
A fim de assegurar ao povo de Deus absoluta fidelidade à Verdade revelada, especialmente nas passagens cuja traduço tem suscitado controvérsias, os editores optaram por expressões mais fiéis às línguas originais, seguindo, assim, as melhores e mais recentes versões das Escrituras em línguas modernas, bem como levando em conta preciosas sugestões de eruditos no conhecimento das línguas originais da Bíblia.
Conte um pouco da sua historia aqui, como começou, quantos anos no mercado, de que é sua empresa e quais seus produtos, quais produtos são os mais vendidos.
Utilizamos cookies para que você tenha a melhor experiência em nosso site. Para saber mais acesse nossa página de Política de Privacidade